原譯文 p.103
假如我們不假思索就認定,一百億個這種簡單裝置只能做一百億件簡單的事,我們永遠也想不到,幾十億個會展現出兩個、十個或一萬個所展現不出的特性;這種突顯特性就是意識。這種現象有部分純粹是由人腦中互相連結的神經元「數量」所造成,而且不存在於任何部分或者只有少數互相連結的神經元中。

原文 p.74
If we blithely go on to assume that ten billion of these simple devices can only do ten billion simple things, we would never guess that billions of them can exhibit a property that two, ten, or ten thousand cannot. Consciousness is precisely this sort of emergent property--a phenomenon that arises in part as a result of the sheer number of interconnections among neurons in the human brain and that does not exist in any of the parts or in the interconnection of just a few.

試譯
假如我們繼續不假思索地認定,一百個這種簡單裝置只能做一百件簡單的事,我們永遠也想不到,幾十億個這樣的裝置能夠呈現出某種特性那是單單兩個、十個或一萬個裝置無法呈現的。意識」正是這種聚現的特性,這種現象就某種程度上來說,是因人腦內部大量神經元的相互連結所引起,它不存在於腦內任何一部分,若只有少數的神經元連結也無法引起意識這樣的特性。

評析
1. emergent property有許多不同的解釋方式:突現特性、突顯特性、聚現特性...等,但由於本文所指的是當聚集一定數量的神經元時所產生的特徵,個人認為將之處理為「聚現特性」會比突顯特性來的恰宜。
2.sheer number of interconnections among neurons 作者之所以將number斜體,應當是欲強調大量的神經元連結,單純將之處理為
由人腦中互相連結的神經元「數量所造成未將原意呈現。


arrow
arrow
    全站熱搜

    nerdkid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()